加拿大中文電台 AM1470 FM96.1

A
A- A A+

Test

Test

Test

Test

Test
Hot Topics 娛樂追蹤

Detention「打轉教室」為首屆「加藝太平洋戲劇節」打響頭陣。「度身訂造」主持Mary盧玉鳳趁著這次難得機會,請來製作該戲劇工作室的藝術總監鄧樹榮,以及兩位演員鄭鎮彤陳敏君,一起暢談該作品的創作和幕後花絮,而這齣話劇獨特之處是只有肢體動作,沒有對白。

descriptionDrama 盧玉鳳專訪《打轉教室》精英團隊0

總監鄧樹榮一向推廣「形體劇場」訓練,他表示演員透過無對白的戲,在無語言表達的情況下,讓他們自我發揮,是一個能夠訓練演員的創作方法。像這齣「打轉教室」,雖然只有肢體語言,但就加入了一些中西方的表演文化元素,例如中國戲曲的動作,其中包括翻騰、水袖、敲擊等,而西方則有小丑、Beat-box等,所以整齣戲劇都充滿節奏感。此外,為了讓觀眾看得投入,當中更加插了不少無論任何人看到都會笑的共通笑話。

descriptionDrama 盧玉鳳專訪《打轉教室》精英團隊0 descriptionDrama 盧玉鳳專訪《打轉教室》精英團隊1

鄧總監表示,無對白的好處是想像空間較闊,不會被語言控制,但缺點是不夠精準,複雜的內心戲很難表達出來,需要演員的演技掌握和配合,因此對演員是很大的挑戰。而物色合適的演員也有一定困難,因為有很多高難度動作是需要一些有特別技能的演員去演繹,例如要懂得側手翻、倒立、Beat-box扮聲,跳舞,以及彈奏樂器等,換言之,每位演員除要掌握全副才藝於一身外,還要配合精湛演技,才能使觀眾產生共鳴。

descriptionDrama 盧玉鳳專訪《打轉教室》精英團隊0

「打轉教室」這齣話劇已在各地巡迴公演過87場之多,整個團隊已經非常有默契,而觀眾亦十分喜歡話劇中的跳躍和快節奏的感覺。Detention還有一個特點,就是它的結局會迎合不同地方的觀眾而修改,通通都是即興演出,務求令觀眾開心和有親切感。假如錯過了今次機會,大家只好等待他們下一次再來溫哥華演出。立即登入,得知更多訪問內容。

descriptionDrama 盧玉鳳專訪《打轉教室》精英團隊0

A special highlight of the Gateway Pacific Theatre Festival is Detention, a non-verbal drama with martial arts and physical actions performed by a group of professional comedians, drummers and tap dancers. It combines creative dancing, Chinese Kung Fu and percussion with a classic humor in Hong Kong style. Taking this opportunity, DJ Mary Lo chatted with Director Tang Shu-wing and two of the main actors in an interview on AM1470 radio program, talking about the production of this drama and the difficulties in seeking for actors who are able to perform different skills. Click here at once to learn more about the interview.