加拿大中文電台 AM1470 FM96.1

A
A- A A+

Test

Test

Test

Test

Test
Hot Topics 娛樂追蹤

Celina 週六品味圈之「生活雜誌 - 十一月、十二月好書推介」

2022-12-30 (星期五)

Celina 週六品味圈之「生活雜誌 - 十一月、十二月好書推介」

溫訪問內容 Please click here to listen to archive audio

如果你喜歡閱讀小說,也想了解更多與亞洲文化有關的故事,那麼你一定要重溫 11 月和 12 月的「週六品味圈」(Sat 9 am, AM1470)。「週六品味圈」的節目主持 Celina,在每個月第一個星期六的「生活雜誌」環節中,都會邀請列治文公共圖書館的 Wendy Jang 為聽眾介紹優質讀物。在 2022 年的盡頭,我們繼續每隔一個月介紹過去兩個月的推薦書刊,並每個月上載該月的訪問音頻,在 11 月和 12 月份,Wendy 為大家帶來了兩本好書,題材覆蓋中國祖母的貢獻和日本的追星文化,非常有趣喔!  

If you love to read, the monthly books recommended by Wendy Jang of Richmond Public Library will just be your cup of tea!  Click the link above to listen to the November and December interviews of "Lifestyle Reunion" (Sat 9 am, AM1470) hosted by Celina.

《China's Grandmothers : gender, family and ageing from Late Qing to Twenty-First Century》/ Diana Lary 著,2022(英語)

descriptionCelina 週六品味圈之「生活雜誌 - 十一月、十二月好書推介」0

祖母在中國的社會文化史中佔有非常重要的地位,《China's Grandmothers : gender, family and ageing from Late Qing to Twenty-First Century》一書就深入研究,從女童和少女們所經歷的苦難,到晚清女性對革命和社會改變的貢獻,詳細探究中國祖母的地位和生活,以及她們和西方祖母的不同之處。

傳統中國社會重男輕女,女孩被墮胎或放棄的機會比較高。以前不結婚的女子很少,男孩出生便被錄入家譜,但女孩不會。女孩子從小就要學習持家技能,包括繡花、裁縫、種花、烹茶等,但有錢人家的女兒則不用學烹飪。著名中國人類學家費孝通描述農村女子出嫁的情況:當女孩六七歲時,家長便找媒婆為她配丈夫。如果適合,兩家人便開始討論嫁妝問題。一切定了後,到女孩 15 至 16 歲時,新郎便到她家將她迎娶過門。由於早婚,以往很多中國婦女不到 50 歲便當祖母。

母親和祖母的角色不同,祖母可以溺愛孫兒,但母親必須教育或訓練兒子成才,因此比較嚴肅,像今日的「虎媽」。但如果孩子的父母到外地工作或讀書,祖母便會負責照顧孩子。1980 年代,數以千萬農民離家到城市的工廠工作,他們的孩子便大多由祖母代為照顧。不過現在通訊方便,離家的子女可以每天用手機、WeChat、社交媒體和家人聯絡,比以往便利得多。

城市的婦女 50 歲便退休,回家後多數會照顧孫兒,但中國政府並未正式承認祖母的貢獻,要知道她們所提供的社會服務(例如育兒或托管),在外國是由政府負責的。而近年,中國人的壽命長了很多,目前的平均壽命是 75 歲,比 50 年前的平均壽命增長了近 30 年!

另一方面,中國給老人的社會安全網是不足夠養活部份老人的。工人必須工作 15 年才能獲得養老金,沒有養老金,只靠政府提供的低保並不足夠過活。現在政府正考慮將退休年齡漸漸提高,並且回歸儒家思想,鼓勵年輕一輩盡孝道,照顧家裡的老人。但年輕人真的想或真的有能力承擔這個責任嗎?這就是另一個層面的問題了。

《生而為粉,我很幸福:有趣爆棚的粉絲內心話,有「推」的人生最美麗》/ 橫川良朋著; 葉廷昭譯,2021 (繁體)

descriptionCelina 週六品味圈之「生活雜誌 - 十一月、十二月好書推介」0

人到 30 歲,應該算是一個可以獨當一面的大人了,似乎「結婚生子,坐擁房產」就是大眾眼中理所當然要做到的事。但是作者是典型的「阿宅」,當他步入 30 大關時,不但沒結婚,連談戀愛都是問題,就算他喜歡上別人,也得不到對方的青睞,日子過得空虛而孤獨。後來機緣巧合,他看了一部泰國電視劇,劇中有一段感人的愛情故事,他喜歡上其中一位年輕俊俏的演員,之後他的人生便改變了,變得充實而快樂。

從 2005 至 2010 年,日本粉絲習慣稱他們喜歡的偶像為「推」。為甚麼稱「推」而不稱「支持」呢?其實「推」和「支持」有很大差別。「支持」是支撐的意思,純粹聲援藝人就夠了;而「推」是指推薦,把你喜歡的明星推薦給其他人,讓他們也喜歡他/她。作者的第一個「推」便是一位年輕的帥哥演員。他毫不否認,長相是入門的關鍵,如果長得不好看,根本不會引起他的注意。

當他被人問到,你一個大男人,為何喜歡帥哥?他的答案是「我喜歡欣賞漂亮的人事物,這與性別無關」。作者開始時只有一個「推」,後來越來越多,現在他每天都忙著搜尋他們的動向,也會和同好相聚,是一名稱職的追星宅。特別是和一群有共鳴的粉絲一起談論他們的「推」,在這個充滿惡意和妒忌的現代社會中,作者認為這是最好的排毒方法。

作者很清楚,不能奢望「推」有回報,無論花了多少錢參加現場活動,犧牲了多少和家人相處的時間,「推」並不屬於他。作為一名追星宅,作者覺得好處是能交到同道的新朋友。「阿宅圈」是一個溫柔平和的圈子,很少互相謾罵。如果你想看舞台劇買不到票,其他阿宅還會幫忙購票,也會歡迎新會員,並樂於關照他們。作者認為阿宅這種互助幫助的文化和互相尊重的精神,可以溫柔淨化世界。

如果你也是有偶像的小粉絲,這本書很可能會道出你的心聲。作者的文筆和語氣超幽默,還有很多有趣金句,令人看了捧腹大笑,但同時也帶給大家思考的空間。