請按此重溫訪問內容 Please click here to listen to archive interview
他生於美國,身上流著瑞典血統,卻擁有一顆中國心;他是香港著名的音樂人、演員和電影配樂師;他就是以演出李小龍電影《猛龍過江》入行,近年又在亞視的電視劇《世紀之戰》中飾演「股神」的 Anders Nelsson 聶安達!剛從多倫多演出完就馬不停蹄抵達溫哥華的他,趁著在溫哥華表演前的空檔來到 Branda 的節目接受訪問。
Anders Nelsson, a Swedish who calls Hong Kong home, has an amazing career. He achieved fame early in life as a teen idol, then works as a singer, songwriter, actor, writer, radio DJ and music industry expert for the last 65 years. Not ready to slow down, he was in Toronto and Vancouver recently performing for a charity event and was invited to "Brenda's Jukebox" for a quick chat.
Anders 的父母皆是瑞典裔的傳教人員,1950 年,4 歲的他隨父母從中國內地定居香港,故此他說得一口流利的廣東話。極具演藝天賦的他,不但是六七十年代著名的歌星,更是詞曲作者、音樂人、節目主持人,經常和顧嘉輝、黃霑等合作,創作了眾多的流行歌曲和影視配樂,更得過多個音樂創作的獎項,其中最令人印象深刻的就有得到 1986 年香港電影金像獎最佳電影配樂的《殭屍先生》。
幼時的 Anders,很早就被收音機裡播放的歐西流行曲所吸引,但其實當時他所處的 50 年代香港,西方音樂並不算太普及,但他的父親會收聽瑞士電台,間接讓 Anders 有機會接觸西方音樂,並激起他對音樂的濃烈興趣。他喜歡音樂、亦愛唱歌,但當時要想學音樂,並不像現在那樣資源豐富,既沒有音樂學校,亦沒有太多的書籍參考,為了聽歌,他還試過「扮大人」去酒吧!他笑說,當然只能趁客人較少的時候蒙混進去啦。亦正是這份熱誠,令他在 12 歲還在讀書時,就已開始計劃自己的音樂之路,不僅偷偷成立樂隊,還租地演出,瞞著父母賺足零用錢!15 歲時更成立了被譽為「第一隊香港正式的著名流行樂隊」The Kontinentals,在當時相當炙手可熱!
獨特的成長背景讓 Anders 的才華更得以顯露,他早年就喜歡亦擅長把英文歌詞巧妙加入到中文歌曲中,更曾幫哥哥張國榮的中文歌填英文詞,就是到現在還讓人聽出耳油的《為你鍾情》(英文版名為《I do, I do》)。後來哥哥突然離世,Anders 和哥哥合作的 project 被迫終止,其實當時歌曲、翻譯方向和 style 都已定好,實在非常可惜。
現在的他依舊活躍於中國內地市場,而最近他就忙於音樂教材事業,亦直言跑內地的這 37 個年頭,真正目睹了中國的巨大變化。節目當日時間匆匆,他還有更多的見聞和故事跟大家分享,所以 Anders 和 Brenda 以及溫哥華的聽眾約定,盡快再來溫哥華跟大家見面。